...

Zapisy na kursy angielskiego - 22 602 26 33

Jak napisać reklamację po angielsku

Autor Roxana

Jak napisać reklamację po angielsku

Wadliwy produkt, nieodpowiednia obsługa czy rozczarowanie ofertą wakacyjną – takie czy inne sytuacje z pewnością napawają nas frustracją. Możemy wówczas przełknąć gorzką tabletkę, lub skorzystać z naszego prawa konsumenckiego i wnieść reklamację.

Jeśli któryś z tych nieprzyjemnych przypadków zdarzył się podczas Twojego pobytu za granicą, worry not. Przedstawiamy, jak odpowiednio napisać list z zażaleniem, na co zwrócić uwagę i jakich zwrotów użyć. Na końcu artykułu znajdziecie również słowniczek z najbardziej przydatnymi zwrotami.

List z zażaleniem – podstawy

Zanim zaczniemy pisać naszą reklamację, musimy najpierw wyobrazić sobie, co w takim piśmie warto zawrzeć. Jak każdy oficjalny dokument, tak i skarga ma swoją określoną formę, której należy się trzymać.

Na początku, co najważniejsze – pamiętajmy o stylu formalnym naszej wypowiedzi. Unikajmy form skróconych (don’t vs. do not), zwrotów potocznych czy kolokwializmów. Konieczne będzie również odpowiednie otwarcie i zamknięcie naszego listu, jednak o tym opowiemy więcej w następnym paragrafie.

Dodatkowo, jak przy każdej oficjalnej formie pisemnej musimy pamiętać o rozwinięciu i zakończeniu. W przypadku reklamacji paragrafy te mają swoje określone funkcje, które również opiszemy szczegółowo w kolejnych punktach.

List z zażaleniem powinien być napisany w neutralnym tonie (tj., bez okazywania negatywnych emocji), a także może być podparty załącznikami w formie zdjęć czy innych dokumentów.

Reklamacja po angielsku – zwroty rozpoczynające

Naszą skargę powinniśmy rozpocząć w sposób formalny, adresując osobę, do której skierowana będzie reklamacja, bądź użyć rozpoczęcia neutralnego:

  • Dear Mr Smith,
  • Dear Sir or Madam,

Jeśli znamy nazwisko osoby, do której skierowany będzie nasz list z zażaleniem, użyjmy pierwszego rozpoczęcia. Drugie jest bezpieczniejsze, oznacza bowiem podobne do naszego powitania “Szanowni Państwo.”

Ważne: Po zwrocie rozpoczynającym, niezależnie czy używamy pierwszej, czy drugiej formy, powinniśmy postawić przecinek.

Po zwrocie rozpoczynającym potrzebujemy pierwszego zdania – wprowadzenia do naszej reklamacji. Należy krótko zawrzeć w nim powód naszego listu, np. poprzez podanie numeru zamówienia, rezerwacji, czy nazwy produktu, których chcielibyśmy zareklamować.

Przykładowo: I am writing to express my strong dissatisfaction about the service we have experienced in your hotel on Sunday, 19th of November, 2023.

Tłumaczenie: Piszę, aby wyrazić swoje silne niezadowolenie obsługą, której doświadczyliśmy w Państwa hotelu w niedzielę, 19 listopada 2023 roku.

Rozwinięcie – powód reklamacji

Głównym elementem naszej skargi jest szczegółowe wyjaśnienie sytuacji, w związku z którą piszemy nasze zażalenie. Jeśli więc byliśmy niezadowoleni z obsługi hotelowej, rozwinięcie naszej reklamacji powinno zawierać dokładny opis zachowania bądź rozbieżności usługi z podaną wcześniej ofertą.

Pamiętajmy, aby unikać emocji i zachować formalny styl. W rozwinięciu powinny padać tylko “suche” fakty, które powinny zostać jak najszybciej zaadresowane i rozwiązane.

Kontynuując naszą hotelową przygodę, moglibyśmy złożyć zażalenie o następujące sytuacje:

  • Poor room service (Słaba obsługa pokoju)
  • Lack of breakfast (Brak śniadania)
  • Cold coffee/tea (Zimna kawa/herbata)
  • Too early check-out (Przedwczesne wymeldowanie)
  • Pricy parking spot (Drogie miejsce parkingowe)

Oczywiście, każdy inny przypadek będzie potrzebował innych powodów i rozwinięcia naszej skargi. Warto w naszym liście wspomnieć o przynajmniej dwóch sytuacjach, z których jesteśmy zadowoleni; szerszy kontekst na pewno pomoże w lepszym odbiorze reklamacji, a także zwiększy szansę na rozwiązanie jej po naszej myśli.

Zakończenie – propozycja rozwiązania problemu

Po przedstawieniu naszego punktu widzenia i opisaniu niezadowalających sytuacji, przyszła pora na zakończenie naszego listu z zażaleniem. W tej ostatniej części powinniśmy wskazać nasze oczekiwania względem adresata i zaproponować dogodne dla nas rozwiązanie problemu.

Jeśli więc byliśmy niezadowoleni z obsługi hotelowej bądź nie otrzymaliśmy śniadania o wyznaczonej porze, możemy poprosić o stosowny zwrot pieniędzy, na przykład:

Taking these lacks into account, I sincerely hope you will provide me with a partial refund for the services I should have been offered.

Tłumaczenie: Biorąc pod uwagę te braki, mam szczerą nadzieję, że otrzymam od Państwa częściowy zwrot kosztów za usługi, które powinny mi przysługiwać.

Oprócz zwrotu kosztów, możemy poprosić o wymianę sprzętu, bon podarunkowy, zniżkę na kolejną usługę, a przy okazji zaznaczyć, że z nadzieją wyczekujemy szybkiego rozwiązania naszej sprawy.

Nasz list powinniśmy zakończyć stosownym zwrotem odpowiadającym temu, którego użyliśmy w rozpoczęciu:

  • Dear [surname] – Yours sincerely,
  • Dear Sir or Madam – Yours faithfully,

Jak w przypadku zwrotów otwierających, tak i tutaj musimy postawić przecinek po zwrocie grzecznościowy, a następnie podpisać nasz list imieniem i nazwiskiem.

Reklamacja po angielsku – wzór

Poniżej przedstawiamy całościowy wzór listu z zażaleniem. Sytuacja wygląda następująco: Zarezerwowaliśmy trzy noce w hotelu, z czego ostatniego dnia wymeldowanie miało mieć miejsce po obiedzie. Niestety okazało się, że musi nastąpić ono do południa, dodatkowo nie podano śniadania (które było w ofercie), a pokój nie był wyposażony w telewizor, czajnik i suszarkę do włosów.

Słowniczek:

  • In reference to – w nawiązaniu do, w związku z
  • Inconsistent – niezgodny
  • Astonishment – zdumienie
  • Full amenities – pełne wyposażenie
  • Inaccuracy – niezgodność
  • Meet expectations – spełnić oczekiwania
  • Prompt – szybki, sprawny
  • Reimbursed (to reimburse) – zwracać koszty

Składaj zażalenia… z klasą 🙂

Pomyłki mogą zdarzyć się każdemu; czasem jednak warto okazać swoje niezadowolenie – oczywiście, w stopniu umiarkowanym – i powalczyć o swoje. Teraz już wiesz, jak napisać reklamację po angielsku, i choć mamy nadzieję, że nigdy się nie przyda, zawsze lepiej dmuchać na zimne. 🙂

Słowniczek: przydatne zwroty

  • To complain, a complaint – reklamować, reklamacja
  • A refund – zwrot pieniędzy
  • A guarantee – gwarancja
  • Faulty – wadliwy, uszkodzony
  • A receipt – rachunek
  • Expired – nieważny, przeterminowany
  • To exchange – wymienić
  • To return – zwrócić
Podobał Ci się wpis? Oceń!
(Brak ocen)
Loading...
reklamacja po angielsku write right
Roxana
Roxana Roxana
Autor

Anglistka oraz writer. Dzięki niegasnącej pasji do języka ma nadzieję przybliżyć czytelnikom najciekawsze tematy związane z nauką, kulturą i tajnikami angielskiego.

Dodaj komentarz:

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

A o tym jeszcze piszemy

5 darmowych narzędzi, które usprawnią Twoje pisanie po angielsku

5 darmowych narzędzi, które usprawnią Twoje pisanie po angielsku

Let’s Talk: Spotkanie biznesowe: 50+ przydatnych zwrotów

Let’s Talk: Spotkanie biznesowe: 50+ przydatnych zwrotów