Saving Amy Winehouse
There’s a misconception about Amy Winehouse—that she was nothing more than a hopeless drug addict who was beyond help, her premature death at 27 somehow inevitable.
Her exaggerated beehive and smeared eyeliner always scream destruction rather than innocence. We easily dismiss her as some sort of junkie rather than recognize her as a music icon. It’s easy to forget her five Grammy Awards and that she was one of the biggest talents of her—or any, really—generation.
It’s been four years since Amy died from alcohol poisoning. Her best friend, Juliette Ashby, rarely speaks to the media and she is only talking to me now because I have known her for over 15 years. But she knew Amy for far longer than that. They were best friends from the age of 4 until the day Amy died.
Słówka do zapamiętania:
misconception – nieporozumienie
hopeless – beznadziejne
beyond help – poza pomocą, poza szansą na pomoc/naprawę
inevitable – nieuniknione
exaggerated – przesadzone
innocence – niewinność
dismiss – lekceważyć
rarely – rzadko
Przeczytaj cały artykuł tutaj
What do you think about Amy Winehouse? Do you think she gets the recognition she deserves?
Let us know in the comment below and try to use the new vocabulary.