...

Zapisy na kursy angielskiego - 22 602 26 33

Job interview, czyli rozmowa rekrutacyjna po angielsku

Autor Roxana

Job interview, czyli rozmowa rekrutacyjna po angielsku

Stało się! Napisaliście świetne CV po angielsku, a Wasz list motywacyjny po angielsku przykuł uwagę rekruterów. Przychodzi więc czas na najważniejszy test Waszych umiejętności – rozmowa kwalifikacyjna po angielsku.

Job interview, czyli rozmowa rekrutacyjna w języku angielskim, może wiązać się ze sporą ilością stresu. W końcu to nasze pierwsze oficjalne spotkanie z potencjalnym pracodawcą bądź reprezentantem firmy. O tym, jak odpowiednio przygotować się do tego wydarzenia, jakich pytań możemy oczekiwań oraz jak sprytnie na nie odpowiedzieć, szczegółowo omawiamy poniżej!

Jak przygotować się do rozmowy kwalifikacyjnej w języku angielskim?

Zanim przejdziemy do pytań, odpowiedzi i zwrotów, które będą nieocenioną pomocą w trakcie rozmowy rekrutacyjnej, zaczniemy od kilku praktycznych wskazówek odnośnie tego, jak przygotować się do takiego spotkania.

1. Powtórz słownictwo

Dzięki naszemu artykułowi poznasz spory zakres słów, wyrażeń i zwrotów, które okażą się nieocenione w trakcie rozmowy kwalifikacyjnej. Jeśli jednak znasz już słownictwo związane z job interview, powtórz je przed rozmową. Dzięki temu Twoja wiedza będzie świeża i prawdopodobnie unikniesz niechcianego zająknięcia się.

Ważne! Na rozmowie rekrutacyjnej po angielsku nie mów po polsku. Nawet jeśli zapomnisz jakiegoś słowa wa bądź nie zrozumiesz pytania, lepiej zaadresować to po angielsku.

2. Zapoznaj się z ideą firmy

Jeśli idziesz na rozmowę kwalifikacyjną, możemy założyć, że interesuje Cię praca w danym miejscu. Dobrą praktyką jest przeczytanie kilku najistotniejszych informacji przed spotkaniem. Może zdarzyć się tak, że rekrutera zapyta Cię o powód chęci pracy w ich firmie bądź co już wiesz o tym biznesie. Wykazanie wcześniejszego researchu z pewnością doda kilka punktów do Twojej kandydatury.

3. Przygotuj pytania do rekrutera

Rozmowa kwalifikacyjna, jak sama nazwa wskazuje, jest “rozmową”, a nie przesłuchaniem. 😉 W związku z tym nie krępuj się pytań do rekrutera. Lepiej przygotować sobie listę ewentualnych zapytań. Może jest coś, co nie podobało Ci się w poprzedniej pracy? A może interesują Cię konkretne benefity? Rozmowa o pracę to idealny moment, aby zbadać grunt.

💡 Keep reading – o tym, jak konstruować pytania dla rekrutera, mówimy w dalszych paragrafach!

Przećwicz rozmowę kwalifikacyjną po angielsku z lektorem!

Zobacz kursy

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku: pytania, odpowiedzi i przydatne zwroty

Przejdźmy teraz do pięciu najpopularniejszych pytań, które możesz usłyszeć na rozmowie rekrutacyjnej po angielsku.

Powiedz coś o sobie

Zacznijmy od jednego z najtrudniejszych pytań: Tell us something about yourself.

Zapewne wielu z Was po usłyszeniu tego pytania ma pustkę w głowie. Bo co właściwie możemy powiedzieć o sobie? Że lubimy pieski? Że czytamy książki wieczorami? A może że lubimy długie spacery nad ranem?

Rekruter zadając to pytanie (niestety) nie oczekuje od nas opowiedzenia o naszych zainteresowaniach czy marzeniach. Pamiętajmy, że wszystko – lub przynajmniej większość – tego, co usłyszymy na rozmowie kwalifikacyjnej dotyczy pracy. Jak więc podejść do pytania o sobie?

Potraktuj je niejako jak podsumowanie swojego CV. Opowiedz krótko o tym, kim jesteś z zawodu bądź wykształcenia, przedstaw w kilku zdaniach swoje doświadczenie i dorzuć jedną bądź dwie cechy, które wyróżniają Cię w Twoim zawodzie.

Spójrzmy na przykładową odpowiedź:

Tłumaczenie: Ukończyłam studia anglistyczne na Uniwersytecie Wrocławskim. Jestem nauczycielem angielskiego od ponad 7 lat, ale zmieniłam swoją ścieżkę zawodową na pisanie. W tej branży kształcę się już prawie 3 lata. Szybko się uczę i uwielbiam próbować nowych rzeczy.

Dodatkowe słownictwo:

  • So far… – Do tej pory…
  • I have been working as… – Pracowałam jako…
  • I have experience in/as… – Mam doświadczenie w/jako…
  • I have always been interested in… – Zawsze interesowałam się…
  • I’m… (hard-working/ambitious/trustworthy/punctual/proactive) – Jestem… (pracowita/ambitna/godna zaufania/punktualna/proaktywna)

Jakie są Twoje mocne/słabe strony?

Kolejne pytanie wcale nie jest łatwiejsze. 😉 Przechodzimy do: What are your strengths/weaknesses?

Ocena samych siebie i naszych umiejętności z pewnością nie przychodzi z lekkością. Tutaj jednak możemy obejść ten problem i pomyśleć o jakimkolwiek projekcie z naszej poprzedniej pracy, w którym poradziliśmy sobie znakomicie – i, analogicznie, taki, który sprawił nam pewien problem.

Na podstawie tych dwóch przykładów wyłuskajmy nasze mocne i słabe strony.

Tłumaczenie: Kreatywne projekty są dla mnie bardzo satysfakcjonujące. Szybko wymyślam wyjątkowe, unikatowe pomysły i rozwiązania. Dla przykładu, moim ostatnim projektem było stworzenie kampanii reklamowej offline dotyczącej usług mojej firmy. Wraz z zespołem wymyśliliśmy grę opartą na kodach QR.

Tłumaczenie: Czasami zmagam się z monotonią. Powtarzalne zadania nie wpływają na mój rozwój, i zdarza się, że tracę motywację. Kiedy jednak takie projekty się pojawiają, robię co w mojej mocy, aby się skoncentrować i dostarczyć jak najlepsze rezultaty.

Dodatkowe słownictwo:

  • Foreign languages – Języki obce
  • Multitasking – Wykonywanie kilku zadań jednocześnie
  • Pressure (working under pressure) – Presja (praca pod presją)
  • Strong (…) abilities – Wysokie umiejętności (…)
  • I pride myself on… – Szczycę się… Jestem dumna z…
  • My current/future personal goal is… – Moim obecnym/przyszłym celem jest…
  • In the past, I struggled with… / I used to… – W przeszłości zmagałam się z… / Zwykłam…

Jakie są Twoje oczekiwania finansowe?

Pieniądze szczęścia nie dają, ale pytanie o wypłatę bardzo często padają z ust rekrutera. Jeśli więc usłyszysz, What are your salary expectations?, masz dwie opcje do wyboru.

Opcja numer 1: Powiedzieć szczerze o swoich oczekiwaniach. Wiemy, że nie zawsze jest to łatwa odpowiedź – bo jeśli powiemy za dużo, możemy odstraszyć potencjalnego pracodawcę, a jeśli za mało – nie będziemy usatysfakcjonowani ze stawki. Również podawanie widełek może okazać się podchwytliwe; niestety, często bywa tak, że pracodawca wybierze stawkę z niższej półki, nie patrząc w ogóle na górną granicę.

Opcja numer 2: Zapytać otwarcie o budżet przewidziany na dane stanowisko. Jeśli wypłata nie została wskazana w ogłoszeniu, rekruter powinien zaznajomić przyszłych pracowników z planowanym budżetem. Może to być dobry punkt odniesienia przy ewentualnych negocjacjach.

Tłumaczenie: W pierwszej kolejności chciałabym poznać budżet, który firma zaplanowała na moje stanowisko. Jeśli odpowiada on moim oczekiwaniom, świetnie. Jeśli nie, mam nadzieję, że moje doświadczenie i umiejętności są wystarczającym powodem do niewielkich negocjacji.

Dodatkowe słownictwo:

  • I believe it’s fair for me to expect… – Jestem przekonana, że to sprawiedliwe oczekiwać…
  • I expect experience-based remuneration. – Oczekuję wynagrodzenia stosownego do doświadczenia.

Dlaczego powinniśmy Cię zatrudnić?

Czas na małą autorefleksję: Why should we hire you?

Przy odpowiedzi na to pytanie przydadzą nam się informacje odnośnie firmy, do której zaaplikowaliśmy (o czym pisaliśmy w poprzednim paragrafie). Spróbuj więc połączyć swoje umiejętności z celami i wartościami firmy. Mogą to być liczby związane ze wzrostem, a może kultura, jaką kieruje się cały zespół. Tak czy inaczej, odpowiedź na to pytanie powinna być mocno związana z oczekiwaniami rekrutera dotyczącymi osoby, którą chcą zatrudnić.

Tłumaczenie: Wasza firma ceni sobie produktywność i rozwój. Jako team leader, zawsze staram się angażować swoich współpracowników w projekty, które mogą rozwinąć ich motywację i krytyczne myślenie. Dzięki temu mogę być pewna, że wszyscy gramy do jednej bramki i dbamy o dostarczenie najlepszych wyników.

Dodatkowe słownictwo:

  • I highly respect your approach to… – Bardzo szanuję Wasze podejście do…
  • I’m a wide profile… professional. – Jestem specjalistą w zakresie… o szerokim profilu zawodowym.
  • I have a proven track record of… – Posiadam udokumentowane doświadczenie w…
  • To meet targets – Osiągać cele

Co jest dla Ciebie ważne w pracy?

Ostatnie pytanie, którym się zajmiemy, to What’s important for you at work?

Tutaj, w przeciwieństwie do poprzednich pytań, warto postawić na całkowitą szczerość. Nie chodzi oczywiście o to, aby na wszystko inne odpowiadać kłamstwem – są jednak przypadki, w których warto powiedzieć nieco więcej o tym, co druga strona chciałaby usłyszeć.

To pytanie jest wyciągnięciem ręki w stronę przyszłego pracownika. Jeśli firma jest rozsądna i traktuje swoich członków na równi, z pewnością ceni sobie zdanie o atmosferze panującej w pracy. Zastanów się, co przeszkadzało Ci w poprzedniej pracy, a co cenisz sobie u potencjalnego pracodawcy.

Tłumaczenie: Bardzo cenię sobie konstruktywny feedback i responsywność. Jestem mniej zestresowana kiedy wiem, że mogę liczyć na moich współpracowników i mojego szefa kiedy tylko potrzebuję pomocy. Uwielbiam również transparentność, a jasne zasady są dla mnie kluczem do efektywnej pracy.

Dodatkowe słownictwo:

  • Personal development/growth – Rozwój/wzrost osobisty
  • Flexible hours – Elastyczne godziny pracy
  • Promotion – Awans
  • Deadline – Termin (ostateczny)
  • Rapport – Dobre relacje

Twoja kolej, czyli pytania do rekrutera

Jak już wspomnieliśmy wcześniej, rozmowa rekrutacyjna to nie jednostronny wywiad, a konwersacja, która powinna aktywnie angażować obie strony. Kiedy więc rekruter wyczerpie swoją pulę pytań, upewnij się, że posiadasz swoją własną listę rzeczy, o które warto zapytać z punktu widzenia pracownika.

Oczywiście, wiele zależy od stanowiska, firmy, czy Twoich własnych oczekiwań. Poniżej przedstawiamy kilka przykładowych pytań, które możesz zadać podczas rozmowy rekrutacyjnej po angielsku.

  • How does the company cope with conflicts and difficult situations? – Jak firma radzi sobie w przypadku konfliktów i trudnych sytuacji?
  • Does the company have any additional funds for workshops/projects/language courses? – Czy firma posiada dodatkowe fundusze na warsztaty/projekty/kursy językowe?
  • What’s the career path for my position? – Jaka ścieżka kariery jest wyznaczona dla mojego stanowiska?
  • Why did the previous manager leave? – Dlaczego poprzedni manager odszedł?
  • How open are you about the company’s internal issues? – W jakim stopniu jesteście otwarci na mówienie o problemach wewnątrz firmy?
  • Do lay-offs happen often? – Jak często zdarzają się zwolnienia?

Podsumowanie

Rozmowa kwalifikacyjna często wywołuje u nas stres, a jeszcze prowadzona po angielsku może znacząco wpłynąć na nasze samopoczucie. Mamy jednak nadzieję, że po przeczytaniu tego artykułu będziecie czuli się nieco lepiej przygotowani do Waszej przyszłej rozmowy o pracę.

A rozmowę rekrutacyjną po angielsku bez żadnych konsekwencji (i stresu!) przećwiczysz z jednym z doświadczonych lektorów w English Line. 🙂

Good luck!

Podobał Ci się wpis? Oceń!
(Brak ocen)
Loading...
job interview rozmowa rekrutacyjna
Roxana
Roxana Roxana
Autor

Anglistka oraz writer. Dzięki niegasnącej pasji do języka ma nadzieję przybliżyć czytelnikom najciekawsze tematy związane z nauką, kulturą i tajnikami angielskiego.

Dodaj komentarz:

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

A o tym jeszcze piszemy

12 najlepszych aplikacji do nauki angielskiego w 2024 roku

12 najlepszych aplikacji do nauki angielskiego w 2024 roku

Job interview, czyli rozmowa rekrutacyjna po angielsku

Job interview, czyli rozmowa rekrutacyjna po angielsku