...

Zapisy na kursy angielskiego 22 25 65 394

Przymiotniki z końcówką -ed i -ing: znaczenie i zastosowanie

Autor Roxana

Przymiotniki z końcówką -ed i -ing: znaczenie i zastosowanie

Jeśli kiedykolwiek zdarzyło Wam się powiedzieć I’m boring, mając na myśli coś zupełnie innego, ten artykuł będzie dla Was ratunkiem!

Wielu uczących się angielskiego napotyka trudności przy używaniu przymiotników zakończonych na –ing i –ed. Często możemy wysnuć znaczenie z kontekstu, jednak gdy sami musimy wybrać odpowiedni czasownik, mogą pojawić się problemy. W tym tekście wyjaśnimy, co dokładnie oznaczają przymiotniki z końcówkami –ing i –ed oraz jak odpowiednio ich używać.

Krótkie wprowadzenie do przymiotników

Zacznijmy od bardzo krótkiego wyjaśnienia (albo raczej przypomnienia) czym są przymiotniki.

 

Przymiotniki to słowa, które opisują cechy osób, rzeczy lub miejsc.

 

Nadają one naszym wypowiedziom barwę i szczegółowość, umożliwiając dokładniejsze wyrażanie myśli i uczuć.

Końcówki przymiotników pełnią rozmaite funkcje (np., końcówka -able oznacza, że coś jest możliwe do zrobienia/poczucia), jednak w naszym przypadku skupiamy się wyłącznie na emocjach i ich odczuwaniu lub opisywaniu tego, jak coś lub kogoś postrzegamy.

💡 Ciekawostka: Przymiotniki z końcówką –ing bądź –ed zawsze pochodzą od czasowników

Emocje i stany, czyli przymiotniki z końcówką -ed

Przymiotniki z końcówką –ed opisują uczucia i stany, jakie odczuwają osoby. W języku polskim przymiotniki te zwykle kończą się na “-ny”. Opisują, jak ktoś się czuje w reakcji na coś:

  • Bored – znudzony
  • Excited – podekscytowany
  • Confused – zdezorientowany
  • Tired – zmęczony
  • Surprised – zaskoczony

Przykłady zdań:

  • I was very bored during the lecture. – Byłam bardzo znudzony podczas wykładu.
  • She felt excited about the upcoming trip. – Ona była podekscytowana nadchodzącą podróżą.
  • He looked confused when he heard the news. – On wyglądał na zdezorientowanego, gdy usłyszał wiadomości.
  • After the long journey, we were all tired. – Po długiej podróży wszyscy byliśmy zmęczeni.
  • They were surprised by the unexpected visit. – Byli zaskoczeni niespodziewaną wizytą.

Opisywanie rzeczy i osób, czyli przymiotniki z końcówką -ing

Przymiotniki z końcówką –ing opisują cechy rzeczy, osób lub sytuacji. W języku polskim przymiotniki te zwykle kończą się na “-ący”. Informują nas o tym, co coś lub ktoś robi, lub jakie wrażenie wywołuje:

  • Boring – nudny, nudzący
  • Interesting – interesujący
  • Confusing – dezorientujący
  • Exhausting – wyczerpujący
  • Surprising – zaskakujący

Przykłady zdań:

  • The movie was boring. – Film był nudny.
  • She found the book interesting. – Ona uznała książkę za interesującą.
  • The instructions were confusing. – Instrukcje były dezorientujące.
  • It was an exhausting day at work. – To był wyczerpujący dzień w pracy.
  • The ending of the story was surprising. – Zakończenie historii było zaskakujące.

Twój niezawodny pomocnik, czyli kontekst

Kontekst jest kluczowy przy wyborze odpowiedniego przymiotnika. Używając przymiotników zakończonych na –ing i –ed, musimy zwracać uwagę na to, co chcemy dokładnie przekazać.

Przykładowo, mówiąc o osobie, możemy użyć bored (znudzony) lub boring (nudny), w zależności od tego, co chcemy powiedzieć:

  • He is bored. – On jest znudzony.
  • He is boring. – On jest nudny.

Zwróć uwagę, jak zmienia się znaczenie zdania:

The lecture was boring, so the students were bored. (Wykład był nudny, więc studenci byli znudzeni.)

Tutaj boring opisuje cechę wykładu, który wywołuje uczucie nudy, a bored opisuje stan studentów, którzy odczuwają nudę.

Ćwicz użycie przymiotników w praktyce z English-Line!

Zobacz kursy

Podsumowanie

W telegraficznym skrócie:

  1. Przymiotniki zakończone na –ed opisują uczucia i stany osób (np. bored – znudzony);
  2. Przymiotniki zakończone na –ing opisują cechy rzeczy, osób lub sytuacji (np. boring – nudny);
  3. Kontekst jest kluczowy przy wyborze odpowiedniego przymiotnika, ponieważ użycie niewłaściwej formy może całkowicie zmienić znaczenie zdania;
  4. Ćwiczenia praktyczne pomagają utrwalić różnicę między tymi przymiotnikami. 

Zachęcamy do regularnej praktyki i spróbowania lekcji w English-Line, aby rozwijać swoje umiejętności językowe! 🙂

Podobał Ci się wpis? Oceń!
(4 głosów, średnia: 5,00 na 5)
Loading...
Roxana
Roxana Roxana
Autor

Anglistka oraz writer. Dzięki niegasnącej pasji do języka ma nadzieję przybliżyć czytelnikom najciekawsze tematy związane z nauką, kulturą i tajnikami angielskiego.

Dodaj komentarz:

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

A o tym jeszcze piszemy

Angielski slang młodzieżowy 2024/2025 – 50+ wyrażeń, które musisz znać, aby mieć rizz ✨

Angielski slang młodzieżowy 2024/2025 – 50+ wyrażeń, które musisz znać, aby mieć rizz ✨

Współczesne metody nauki języka angielskiego – plusy i minusy

Współczesne metody nauki języka angielskiego – plusy i minusy