Zakopane, in southern Poland, has once again suffered damage from a violent wind. Gusts of 105 kilometres an hour were recorded in the town after three days of increasingly strong, southerly winds.
Zakopane, the biggest mountain resort in Europe north of the Alps, is no stranger to wind damage. It suffers from the „Halny”, a local phenomenon, more than once a year.
The Halny is a foehn wind that blows in southern Poland and in Slovakia, on either side of the Tatra mountains. It is a southerly wind on the Polish side of these border mountains; in Slovakia, on the other side of the mountains, it blows as a northerly.
Halny is a local term derived from the word hala, meaning the grassy tundra-like cover typical of the higher parts of the Tatra Mountains. In Poland it blows primarily across the southernmost region of Podhale, but can reach as far north as the city of Krakow.
Słówka warte zapamiętania:
southern – południowe
suffered – ucierpieć
damage – szkody
violent – gwałtowny
wind – wiatr
increasingly – wzrastająco
mountain – góra
is no stranger – nie jest mu obce
phenomenon – fenomen
blows – wieje
border – graniczny
derived – wywodzący się
Przeczytaj cały artykuł tutaj: http://www.aljazeera.com/news/2016/02/damaging-winds-strike-southern-poland-160211094309485.html
Die-hard fans might be in for a treat now that a reboot of the mid-80s series has been officially greenlighted for a pilot by CBS.
The new series has been totally ‚re-imagined’ and follows ‚a 20-something MacGyver’ with an unusual ability to fix near-disasters using ‚unconventional ways,’ according to The Hollywood Reporter.
The first MacGyver with Anderson in the title role was a hit and ran for seven seasons on CBS, 1985 to 1992.
James Wan of Furious 7 fame is directing and executive producing the pilot, according to The Hollywood Reporter.
Słówka warte zapamiętania:
scrape przebrnąć, (dosłowniej wyskrobać)
hairpin spinka do włosów
duct tape taśma klejąca
fans fani
treat uczta, prezent
reboot wznowienie
series serial
unusual nadzwyczajny
ability umiejętność
according według
title tytułowa
Have you wathed MacGyver when you where a kid? What did you like/not like the most in the series?
Przeczytaj cały artykuł tutaj: http://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-3429440/MacGyver-reboot-popular-80s-20-genius-gets-pilot-order-CBS.html
MIDTOWN — Commuters tired of the usual Dunkin’ Donuts fare can pick up traditional Polish pastries from a food truck in honor of „Fat Thursday” this week.
The Old Traditional Polish Cuisine food truck will serve up pączki — Polish pastries that resemble donuts — to commemorate the last Thursday before the start of Lent.
The truck will be parked on West 52nd Street between Sixth and Seventh avenues on Thursday from 9 a.m. to 2:30 p.m., or on 47th Street between Park and Lexington avenues if parking issues arise, catering and marketing manager Eva Lokaj said.
From Friday to Tuesday, Feb. 9, the truck will operate out of Midtown between 11 a.m. and 2:30 p.m., and will post its yet-to-be-determined locations on Twitter and Facebook.
“Our food is very unique and hard to find in New York, especially in Manhattan,” Lokaj wrote in an email. “Everything we serve on the truck… is like [what] Grandma used to make.”
In addition to $3 pączki, patrons can pick up grilled Kielbasa, pierogi, pickle salad and pickles.
The truck imports its water, juices, pickles and pickle salads from Poland, Lokaj said.
“We are bringing our custom and heritage to the streets of Manhattan,” she added.
Słówka do zapamiętania
usual – zwykły
traditional – tradycyjny
truck- ciężarówka
Fat – tłuszcz/ tłusty
pastries – ciasta/ciastka/drożdżówki
resemble – przypominają
parked – zaparkowane
avenues – bulwar, aleja
unique – wyjątkowy
especially – specjalnie
In addition – w dodatku, dodatkowo
So how many Polish pączki have you had Today?
Przeczytaj cały artykuł tutaj: https://www.dnainfo.com/new-york/20160203/midtown/donut-style-polish-paczki-coming-midtown-for-fat-thursday
Wyrazy do zapamiętania
entrepreneur – przedsiębiorca
announced – ogłosił
app – aplikacja
equivalent – równowartość
feat – wyczyn
funding – finansowanie
developed – zbudowane
bunch – grupkę
custom – dostosowane/niestandardowe
disappointed – zawiedzony
seriously – poważnie
useful – użyteczna
deaf – głuchych
improved – ulepszone
Myślicie, że ta aplikacja dla głuchoniemych ma szansę na powodzenie?
Przeczytaj cały artykuł tutaj: http://finance.yahoo.com/news/18-old-ceo-poland-making-140000558.html
Uwaga. Mamy dla Was wyzwanie/konkursik.
Osoby, które będą najbardziej aktywne w nauce słówek z naszej serii #CzytajPoAnielsku otrzymają od nas prezenty. 1 miejsce: Wypasiony kubek termiczny, 2 i 3 miejsce: dostęp do naszej platformy premium na 6 miesięcy.
Przez najbliższe 3 tygodnie, 2 razy w tygodniu, będą pojawiały się artykuły na naszym bloku z hashtagami: #CzytajPoAnielsku #CzytajIUczSię #PrawdziwyAngielski
Startujemy od jutra. Bierzemy pod uwagę tworzone w komentarzach zdania przykładowe, ciekawe tłumaczenia wyrazów, fajne sposoby na zapamiętanie (memy), polubienia itd.